Senin, 14 Desember 2015

Laporan tentang kaos Yokoyama Yui FC yang sudah sampai


---------------------------------------------------------------------------


---------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------


---------------------------------------------------------------------------


---------------------------------------------------------------------------

Sabtu, 10 Oktober 2015

History of Yuihan

September 20, 2009
AKB48 kenkyuusei (9th Generation) Audition.


October 10, 2010
promoted to Team K in AKB48 Tokyo Autumn Festival.

January 21, 2011
on AKB48 Request Hour Set List Best 100 2011, formed a new unit, "Not yet"

May 25, 2011
Release of 21th single "Everyday, Katyusha". It was Yuihan first selection as line-up Senbatsu.


June 9, 2011
In AKB48 22nd single selection general election
Yuihan position 19 with 16,455 votes.


June 6, 2012
In AKB48 27th single selection general election
Yuihan position 15 with 25,541 votes.


July 18, 2012
His first single TV program, broadcasting on the Kansai TV  “Yokoyama yui (AKB48) ga hannari meguru Kyoto-bi no neiro”


August 24, 2012
In AKB48 in TOKYO DOME 〜 1830 m no yume 〜 first day of performances, announced Yuihan concurrently NMB48 and Team A

November 7, 2012

April 28th, 2013
In AKB 48 Group rinji sokai 〜 shirokuro tsukeyou janai ka!〜 last day,
Yuihan NMB48 team N concurrently was end.

May 20, 2013
Yuihan send-off NMB48 concurrently at NMB48 Theater

June 8, 2013
In AKB48 32nd single selection general election
Yuihan position 13 with 53,903 votes.


June 16, 2013
Yuihan passed "AKB Challenge You Can!"

July 21, 2013
on Manatsu no Dome Tour at Fukuoka Yahoo! Auctions Dome,
Yuihan was selected by Mariko Shinoda as successor captain of Team A.


February 24, 2014
on “AKB 48 Group dai sokaku matsuri” at Zepp Diver City,
Yuihan transferred to Team K and was selected as Team K captain.

June 7, 2014
In AKB48 37th single selection general election,
Yuihan position 13 with 40,232 votes.

December 8th, 2014
Yuihan was selected by Takahashi Minami as successor soukantouku.

February 5, 2015
Yuihan first solo photo book "Yuihan" released.

February 24, 2015
She was appointed as Kyoto Yamashiro tourism ambassador

March 26
In AKB48 concert “AKB 48 haru no tandoku Concert 〜 jikisōou imada shugyo-chuu!〜,
Yuihan transferred to Team A and was selected as Team A captain.

June 6, 2015
In AKB48 41st single selection general election,
Yuihan position 10 with 63,414 votes.

Today
October 10, 2015
Yuihan promoted to reguler team fifth anniversary.

---------------

source :
https://twitter.com/yuihan_senkyo

Selasa, 08 September 2015

Screenshoot yang ngevote desain kaos Yokoyama Yui FC


Vote Desain 1

--------------------------------------------------------------------------


Vote Desain 3

--------------------------------------------------------------------------



Vote Desain 4

--------------------------------------------------------------------------


Vote Desain 6

--------------------------------------------------------------------------


Vote Desain 9

--------------------------------------------------------------------------


Vote Desain 11

--------------------------------------------------------------------------

Buat yang merasa udah vote tapi belum ada screenshootnya di sini, silahkan mention ke twitter @YokoyamaYuiFC atau komentar di blog ini.

Rabu, 08 Juli 2015

KotsuDora comic (Yuihan and Paruru) [Indonesian translation]

Kotsu = Ponkotsu
Dora = saya kurang tau apaan, mungkin Dorakula (Drakula)

yang buat adalah salah satu fansnya Yuihan / Paruru

source (English translation) :
http://stage48.net/forum/index.php?threads/yokoyama-yui-yui.2119/page-216#post-1063288

-------------------

Daripada penasaran tentang apa komiknya, silahkan dibaca translatenya.


Yui : Aku lapar

Yui : ah, wanita di sebelah sana

Paru : Maaf karena mengecewakanmu


Paru : Aku hanya tulang, aku tidak bisa memberikanmu semua darah, Vampire-san.

Yui : Lupakan tentang darah.
Paru : Eh? 
Yui : Aku mencari makanan saat ini (karena aku lapar)

Yui: Lihatlah tanda silang ini, aku tidak akan menyerangmu.

Paru : Bukankah itu kelemahanmu?


Paru : Mungkin aku punya sesuatu... Ah!

Paru : Aku hanya punya ini, maaf
Yui : Itu cukup, terima kasih!

Paru: Apakah kamu ingin mengunjungi rumahku? Aku akan memasak nasi.
Yui : Apakah itu tidak apa-apa?
Paru : Tentu saja, dan itu kelihatannya menarik.

Sabtu, 13 Juni 2015

Yokoyama Yui vote 4 kali untuk dirinya sendiri

Pemilihan AKB48 semakin dekat, dan dengan penghitungan suara awal baru-baru ini, beberapa sudah berspekulasi. Yokoyama Yui peringkat ke-20, dan berbicara tentang apa yang dia lakukan setelah ia mendengar hasil awal.

Pada acara untuk mempromosikan DVD rilis acara TV Yokoyama ini, "Kyoto Irodori Diary" (横山 由 依 が は ん な り 巡 る 京都 い ろ ど り 日記), Yuihan berbicara sedikit tentang Pemilu AKB48 Grup mendatang, dan berkaitan dengan dia di posisi ke-20.

"Aku merasakan malapetaka yang akan datang dan kecemasan. Setelah hasil awal, aku memilih diri sendiri 4 kali " (危機感はすごく感じていて不安もある。速報の後に自分で4票入れました)

Setelah itu dia tertawa, dan kemudian menambahkan:
"Sekarang, aku hanya harus percaya fansku" (あ と は フ ァ ン の 方 を 信 じ る だ け)

Jumlah tersebut tampaknya berubah, karena beberapa tempat telah melaporkan dia vote untuk dirinya sendiri 1 kali, atau 5 kali. Terlepas dari peringkat (yang didapat), aku berharap dia mampu menghadapi tantangan mengisi tempat Takahashi Minami sebagai Soukantoku (General Manager).

-------------------------------------

souce :
http://www.tokyo-sports.co.jp/entame/entertainment/405848/
http://akbzine.com/2015/06/04/yokoyama-yui-votes-4-times/

Jumat, 29 Mei 2015

[Indonesia translation] Yokoyama Yui Interview


Bagaimana photoshoot hari ini?
Ini sangat santai! Aku sangat bersemangat, dan rasanya pas. Ini juga gravure shoot pertamaku setelah saya memotong rambut, dan itu rasanya segar sekali.Saya merasa seperti lebih dari orang dewasa.

Kamu baru saja diberi julukan "Jikisou" dari kalimat Bahasa Jepang "Jikisoukantoku", yang berarti "Soukantoku next generation". Mengapa anda mengambil alih posisi soukantoku?
Sekitar dua tahun lalu, Takamina bertanya kepadaku, "Apa yang kamu pikirkan menjadi soukantoku?"
Saat itu, saya tidak mengerti apa maksudnya, jadi aku hanya menjawab tanpa benar-benar memikirkan hal itu.
Tapi, sekarang saya dapat melihat member yang lebih muda di sekitar saya bekerja sangat keras, dan melihat mereka semakin membaik, saya merasa seperti saya ingin membuat AKB48 yang baru dengan semua member baru. Jadi saya menjawan "Iya" tanpa ragu.

Berikutnya tentang sousenkyo.
Sebelumnya saya sedikit pasif tentang sousenkyo, tapi sekarang saya sangat bersemangat untuk mendapatkan posisi Kami 7.
Memiliki target ranking tertinggi sampai saat ini memberi banyak kekuatan untuk memulai sebagai soukantoku. Seperti saya menerima kekuatan dari para fans.

"Majisuka Gakuen" yang kamu mainkan sebagai pemain utama bersama Matsui Rena akan dimulai.
Aku sangat menunggu untuk banyak bermain, jadi aku benar-benar melihat ke depan untuk hal itu! Tano Yuka, yang bermain di Wiz, dan banyak yang dari AKB49,
jadi ini akan sangat ditunggu.
Aku ingin bekerja sungguh-sungguh dan membuat sebuah drama yang akan menggerakkan emosi bagi semua yang melihatnya!

Dan apa tujuanmu dari sekarang?
Aku ingin bermain peran lebih banyak, dan drama, dan banyak hal lainnya. Dan aku ingin dapat menghubungkan semua kegiatan yang saya lakukan bersama-sama. Aku merasa seperti ada jalan di depan saya bahwa saya dapat berkembang bersama langkah demi langkah. Jika aku melakukan pekerjaan yang hebat dari hal-hal yang saya diberikan, aku akan diberikan lebih banyak hal, dan satu demi satu, semuanya akan terhubung bersama-sama.

-------------

original translation (English languange) :
http://www.akblogs.net/en/article_translations/339-yokoyama-yui-interview

Selasa, 19 Mei 2015

[Picture] Yuihan sousenkyo poster fan made from Indonesian fans

keterangan : Klik kanan => open image in a new tab (untuk melihat gambar dengan ukuran asli)
description: Right click => open image in a new tab (to see image with original size)
情報 :右クリックは=>新しいタブで開いている画像(元のサイズの画像を表示します)




---------------------------

Senin, 20 April 2015

Takahashi Juri in BUBKA Article (Indonesia translate)

Takahashi Juri in BUBKA Article
「Dia tetap menjadi orang yang ramah!」
Rilis: 31 Maret 2015​

Akhir-akhir ini, semua member senior AKB48 sangat memuji Takahashi Juri.  Heran mengapa dia mendapat penilaian positif?
Karena aku cukup yakin itu bukan hanya karena dia seorang yang hangat. Aku ingin kamu mendengar kata-kata dari Takahashi Juri yang berhasil mendapatkan hati semua anggota

Ayo dibaca artikelnya.

-----------------

―― Saya pasti mendengar cerita dari Takahashi-san di interview, dan akhirnya ini seperti mimpi yang menjadi nyata!

Kamu bohong!

―― Itu benar kamu tau... hahaha
Dari musim gugur terakhir di segmen [Member yang tumbuh dewasa akhir-akhir ini]
Nama Takahashi-san seringkali terdengar
Takahashi Minami-san, Miyazawa Sae-san, Yokoyama Yui-san……
Member terkenal memberikan (menyebutkan) nama Takahashi-san bersama-sama.

Eh, aku tidak punya ide bahwa aku telah mengatakan seperti itu.

―― Tambahan lagi, Akimoto Yasushi-san juga memilih Takahashi-san sebagai MVP (Most Viewed Person) di Request Hour kali ini. Karena itu, aku benar-benar ingin mendengar cerita Takahashi-san yang kehadirannya memegang kunci untuk masa depan AKB48.

Jika terjadi seperti itu, saya ragu apa yang harus saya lakukan???

―― Untuk masa depan AKB48, itu adalah Young Member Nationwide Tour (Konser ke seluruh pelosok Jepang untuk member yang masih di bawah 20 tahun)

Sebelum pengumuman Young Member Tour, aku kebetulan berbicara dengan Shinobu-san (Kayano Shinobu, AKB48 Group Manager) [Takamina melihat scene yang penting bagi Juri untuk menontonnya juga] dia berkata kepada saya. Aku cukup yakin bahwa Shinobu berbicara tentang tur ini. Setelah member berdiri di panggung di Saitama Super Arena, entah bagaimana kami bisa merasakan suatu hal, kami sangat bersyukur bahwa kami diberi kesempatan.

―― Saat kami berbicara tentang itu, pengumuman bahwa Takahashi Team 4 juga dilakukan di Saitama Super Arena (24 Maret 2012)

Ya, saat itu ketika Atsuko (Maeda)-san mengumumkan kelulusannya. Sejak aku menjadi kenkyuusei kemudian aku mempunyai kesan bahwa panggung ini sangat besar.

―― Saya cukup mengerti, sekarang kamu dapat melihat penonton dari sisi yang berbeda.

Semua itu sama sekali berbeda dari Request Hour terakhir.
Ketika kembali dari stage, diriku sendiri merasa berbeda dari kemarin-kemarin, itulah yang aku rasakan.

―― Jadi ini tentang waktu yang berlalu.

Ini bukan tentang waktu, melainkan lebih seperti kecakapan saya telah berkembang.
Karena itu, aku berpikir ini adalah tentang pertumbuhan.

―― Tolong jelaskan dengan detail, apakah itu?

Untuk berpikir tentang itu, sesuatu akan bertumbuh sejak kecil itulah menjadi sudut pandangku. Aku melihat semua fans sangat baik, berbeda sekali dibandingkan masa lalu.

―― Kashiwagi-san mengatakan dalam tur Tim B tahun lalu, Takahashi-san melakukan yang terbaik untuk membantunya, kesadaran Takahashi-san telah berubah dalam kondisi seperti itu, yang mana ia akan menangis ketika memarahi anggota muda

Ah, aku telah berlatih untuk itu.
Itu hanya semacam mengingatkan diriku sendiri di Yokoyama Team A.

Sekarang di Tim B ada Mayu-san, Yukirin-san, dan juga Draft anggota seperti Saya (Kawamoto Saya), meskipun saya mungkin agak senior tapi saya juga dalam posisi junior, itu benar-benar mirip dengan ketika saya masih di tim A. Ada Takamina-san, Shinoda (Mariko) -san, dan aku adalah yang termuda. Aku punya begitu banyak masalah saat itu, saya bertanya-tanya bagaimana para fans akan melihat saya. Saya tidak tahu apakah ada anggota di Tim B yang memiliki perasaan seperti tempramental (emosi yang dapat berubah) saat ini, tapi saya pikir bahwa mungkin itu di waktu yang berbeda tetapi motivasi akan tetap sama, jadi saya ingin menyampaikan kepada anggota muda. Mayu-san dan Yukirin-san juga, tampaknya telah memikirkan hal ini juga.

―― Apakah itu tidak perlu banyak keberanian untuk melakukannya?

Nah, aku tidak dalam situasi dimana saya dapat mengatakan suatu hal...
Tapi saya berpikir bahwa saya dapat melakukan sesuatu yang berbeda ketika menunggu senior seperti Kuramochi (Asuka)-san dan Yukirin-san untuk datang berlatih.

―― Bagaimanapun, waktu itu di Tim A sangat menakjubkan.

Itu hebat. Karena Shinoda-san lulus, Yokoyama-san menjadi kapten, dengan dukungan penuh dari Yokoyama-san, saya berubah banyak.

―― Itu membuat saya berpikir tentang sesuatu, saat kamu MC di Tim A saat perform theater tanggal 12 Agustus 2013 「Ada hari yang benar-benar menyedihkan di musim panas ini, di mana saya pikir diri saya sebagai kulit kacang yang besar」 kamu mengatakannya sendiri.

Ya, aku ingat itu.

―― Kemudian, Anda menelepon Yokoyama-san lewat telepon.
Kemudian datang ke rumahnya meskipun itu larut malam.

Pada saat itu, aku berpikir bahwa aku tidak berguna sama sekali,
Saya dengan serius ingin dapat dibantu oleh Yokoyama-san ......
「Kamu akan didukung dari dalam hati Yokoyama-san!」 dia kembali mengatakan kepadaku

kemudian.
Jadi setelah panggilan tersebut saya pergi ke rumahnya pada malam hari sambil menangis.
Itu pasti begitu mengganggu ......

―― Takamina-san di radio juga mengatakan sesuatu seperti [Juri tidak mempunyai kepercayaan diri yang cukup untuk menunjukannya].

Ya benar, aku merasa sakit dengan itu!
Tidak memiliki kepercayaan diri sama sekali.

―― Tapi sekarang saya tidak bisa membayangkan hal seperti itu, itu sudah berakhir, bukan?

Saat ini aku masih tidak percaya diri.
Tapi cara berpikir saya telah berubah.

―― Apakah sesuatu yang terjadi?

Aku memperhatikan bahwa aku mencoba untuk lari dari kenyataan dengan mengatakan [Tidak percaya diri]. Karena itu menyakitkan ketika kami mengatakan itu adalah percaya diri tapi gagal, aku ragu untuk mengatakan itu.

―― Takamina-san juga mengatakan hal yang sama,
bukankah kalimat di Google+ Takahashi-san menjadi topik hangat setelah berakhirnya sousenkyo tahun kemarin?

Eeh, Takamina-san juga melihat Google+ ku?
Aku terkejut...

―― Saya berpikir bahwa di sekitarmu akan memperhatikan jika ada perubahan dalam kesadaran.

Kadang-kadang saya menulis suatu kalimat yang serius di Google+ dan 755, beberapa hal saya tujukan untuk semua fans, tapi sebagian besar waktu mereka hanya kata-kata yang ditujukan kepada diri saya sendiri.
Ketika saya menulis, saya merasa kuat terhadap diri sendiri.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kamis, 02 April 2015

Tano-chan's birthday message dari Yokoyama Yui

Tano-chan,

Selamat ulang tahun

Setelah menyaksikan perform Tanochan sebagai Dorothy di musikal "Wiz", saya sekali lagi menyadari bahwa gadis yang mempunyai mimpi bisa bersinar terang seperti ini.

"I'm worried about Tano-chan.." "Is she okay?"
"Saya ragu akan Tanochan.." "Apakah dia baik-baik saja?"

Ketika pikiran seperti itu muncul di sekitar saya, saya mulai mendekati Tano-chan yang selalu memakai earphone sambil duduk di pojokan.
Saat itu, Tano-chan tidak menemukan tujuan dari hal yang dia bisa kerjakan, dan dia khawatir tentang berbagai hal.

Terkadang setelah itu, Tano-chan memulai perubahan.
Apa yang membuat dia berubah pastilah bukan hanya karena saya sendiri, aku yakin semua orang di sekitar merasakan hal yang sama.
Itu tidak masalah. Lagi pula, apapun yang orang di sekitarmu katakan kepada dirimu, hanya dirimulah yang dapat merubah diri sendiri.
Tano-chan mengubah dirinya sendiri dengan kekuatannya.

Terpilih untuk single AKB48, dan pemeran utama untuk musical.
Tano-chan mengajarkan saya arti dari merubah diri sendiri akan mengarah ke perubahan di sekitarmu.

Tano-chan berkata dia ingin menjadi kapten di dokumentarinya. Saya pikir bahwa masa depan AKB48 akan cerah.
Faktanya bahwa terdapat anggota yang berpikir tentang masa depan juga membantu saya memperkuat keinginan saya untuk mensukseskan peran soukantoku.

Saya berharap agar Tano-chan bisa melanjutkan sinar yang cerah (kepopuleran AKB48) di masa depan.
Anda dapat berbicara dengan saya jika ada apa-apa, jangan menahan diri.

Saya berharap tahun ini akan menjadi tahun terbaik dalam hidupmu, aku selalu berdiri di sisimu.

Selamat ulang tahun ~ !

Dari kapten Team K, Yokoyama Yui.

------------------

English translation :
http://stage48.net/forum/index.php?threads/yokoyama-yui-yui.2119/page-200#post-1010652

Selasa, 27 Januari 2015

Yokoyama Yui Interview at BOMB Magazine (Indonesian translation)


Yokoyama Yui - serius dan pekerja keras. Di lain sisi, dia baik hati dan lembut. Peningkatan agresifnya melalui team membuatnya mempunyai kekuatan yang harus diperhitungkan. Yokoyama, saya sangat terkejut mendengar bahwa anda pergi mengikuti banyak audisi sebelum masuk ke AKB48.
Tapi itu tidak merasa seperti diriku yang agresif. Saya ingin menjadi seorang penyanyi, dan jadi aku mengambil banyak pelajaran di perusahaan rekaman. Saya menikmati proses latihan dengan semua orang, dan kemudian pergi ke audisi. Saya melakukan segala sesuatu dengan perasaan santai, dan saya tidak pernah merasa seperti itu akan menjadi pekerjaan saya, jadi saya juga menolak kontrak. Saat itu, ibu saya memberi saya dorongan yang kuat untuk masuk ke industri hiburan, dan dia mengatakan kepada saya bahwa jika saya tidak pergi ke Tokyo, saya pasti tidak akan berhasil, jadi saya mulai berpikir serius tentang hal itu setelah itu.

Dan grup yang menarik perhatianmu adalah AKB48?
Sejujurnya, saya sangat tidak tahu tentang grup itu. Itu tidak terlalu benar saat grup yang berbasis di Tokyo AKB48 sangat terkenal di Kyoto... Saya harus mengatakan, sementara RIVER baru saja dirilis di Tokyo, di Kyoto, mereka masih memiliki citra Aitakatta (AKB48 masih terkenal dengan lagu Aitakatta di Kyoto). AKB48 benar-benar tidak populer [tertawa]. Tapi saya benar-benar tertarik mendengar tentang konsep gadis yang mempunyai mimpi yang ingin tampil di teater dan menyebarkan sayap mereka dari sana ... saya menyadari, "Ini saatnya!"

Pertama, Anda mengikuti audisi untuk SKE48 Generasi kedua, tapi kamu gagal di audisi pada tahap dance. Anda menyesal bahwa Anda tidak memiliki kesempatan untuk membiarkan mereka mendengar Anda bernyanyi, sehingga Anda segera mengikuti audisi AKB48 generasi ke-8.
Pada hari itu, saya demam ... jadi saya pikir meskipun saya mengambil sekarang, saya akan gagal [tertawa]. Saya sudah tahun kedua siswa SMA pada waktu itu, jadi saya pikir bahwa audisi generasi ke-9 akan menjadi kesempatan terakhir saya. Saya akhirnya lolos. Mengambil begitu banyak audisi untuk grup lain pada pandangan pertama tampaknya seperti membuang-buang waktu, tapi itu tidak sama sekali. Itu bukan berarti mereka semua menolak saya, tetapi saya harus belajar banyak dari mereka semua. Bagi saya, melakukan audisi itu sedikit seperti mencari pekerjaan. Hasil mencari pekerjaan seperti itu adalah bahwa saya dipekerjakan oleh AKB48.

Tapi setelah bergabung dengan AKB48, Anda merasa sulit, dan menabrak dinding cukup cepat.
Sebelum menjadi trainee, saya hanya dianggap sebagai 'calon' selama sekitar satu bulan, jadi saya harus bolak-balik untuk latihan dari Kyoto. SAYA akan pergi ke Tokyo dengan bus malam, dan tinggal di sebuah hotel yang sangat murah ... Dibandingkan dengan orang lain, saya tidak benar-benar memiliki banyak waktu untuk berlatih, jadi saya berpikir keras tentang apa yang bisa saya lakukan. Saya melakukan hal-hal seperti mengambil sedikit waktu tidur untuk berlatih, dan melakukan pelatihan gambar di bus. Saya benar-benar buruk menari, jadi saya akhirnya menjadi salah satu yang terburuk dalam kelompok peserta pelatihan. Pada Request Hour, trainee perform Tanpopo no Kesshin, tapi hanya Mariyagi dan saya yang tidak diizinkan untuk perform. Di antara orang-orang dalam kelompok trainee, ada juga perempuan yang muncul di Ariyoshi AKB dan yang berada di iklan. Saya dimaksudkan untuk bekerja sangat keras, tapi rasanya seperti itu semua tidak ada apa-apanya. Pengalaman pertama saya benar-benar meninggalkan kesan bagi saya dengan banyak penyesalan.

Hari-hari ini, tampaknya seperti Anda benar-benar tidak mau kalah, dan Anda mengatasi itu dengan kerja keras agar maju.
Dalam hal apapun, sepertinya tidak ada untuk itu tetapi untuk berlatih, jadi setiap hari aku akan menonton DVD dan melakukan pertunjukan hanya dengan diriku sendiri. Setelah melakukan hal itu tiga kali, aku akan kembali ke rumah dan melakukan sendiri. Saya pikir kelanjutan (latihan terus menerus) sangat penting, jadi saya akan melakukannya bahkan ketika anggota lain datang untuk tinggal dengan saya. Saya akan menggunakan jendela untuk melihat pantulan saya di tengah malam. Ini menjadi seperti cermin.

Karena kamu percaya pada dirimu sendiri dan sangat bekerja keras, kamu mendapat suatu keberuntungan. Angin benar-benar sedang berhembus dalam mendukung anda sekitar satu setengah tahun setelah itu.
Pindah ke Tokyo dan mendapatkan waktu sedikit lebih bebas sangat membantu. Menggunakan (kesempatan) latihan saya dengan Tim B, saya akan ingat posisi, dan saya akhirnya diizinkan tampil dalam pertunjukan Undergirls. Karena saya punya jadwal yang lebih fleksibel, saya juga mulai dipanggil untuk tampil di Ariyoshi AKB. Diberikan begitu banyak peluang untuk mengalami banyak hal, ketika latihan Tim A yang baru dimulai, mengambil posisi Shinoda Mariko itu adalah kesempatan yang sangat penting bagi saya. Karena Shinoda begitu sibuk dengan semua pekerjaan yang lain, dia tidak bisa datang ke latihan, jadi aku akhirnya mengajarinya gerakan tarian.

Itu adalah waktu bahwa anggota generasi awal seperti Takamina dan Kojiharu mulai mengakui keberadaan Anda. Mereka melihat kerja keras yang Anda lakukan sebagai traniee. Tentu saja, Anda juga menarik perhatian produser Yasushi Akimoto. Trainee yang pernah gagal lalu dipromosikan menjadi anggota tetap menjelang sisa generasinya.
Saya sangat terkejut. Pada saat itu, jumlah anggota dalam tim itu tetap, dan belum ada promosi trainee baru selama lebih dari setahun, jadi saya sangat senang. Mungkin itu adalah saat paling bahagia dalam hidup saya sejauh ini. Awalnya, saya tidak pernah diizinkan untuk berpartisipasi dalam pertunjukan Tim K, jadi saya yakin itu tidak mungkin bagi saya.

Sebelum Anda dipromosikan, itu adalah Tim A daripada tim K yang digunakan untuk, tetapi berpikir tentang hal itu sekarang, itu adalah suatu keberuntungan.
Ini adalah tim yang paling cocok bagi saya untuk tumbuh dari kelemahan saya. Akimoto, Yuko, Itano, Sae ... ada banyak anggota dengan rasa profesionalismenya, dan dengan cara yang baik, mereka semua tegas, sehingga semua anggota bekerja keras dan meningkatkan kemampuan setiap hari. Ini tidak akan sering terjadi seperti itu, tapi senior saya kadang-kadang akan tiba-tiba bilang aku baik-baik. Hal seperti itu benar-benar berkesan bagi saya [tertawa]. Itu adalah tim yang sangat bagus untuk berada di dalamnya.

Mungkin itu lebih penting daripada promosi Anda di event besar pada bulan Januari tahun berikutnya. Sebuah unit baru, "Not yet" dibentuk, dengan Anda bersama Oshima Yuko, Sashihara Rino dan Kitahara Rie.
Sebenarnya, saya tidak mengerti pada saat apa kesepakatan besar itu berada di sebuah subunit. Jadi saya tidak benar-benar merasakan tekanan apapun. Pertama kali saya menyadari tanggung jawab saya adalah ketika diumumkan pada Request Hour. Yuko menarik kita semua di belakang panggung dan meminta maaf kepada kami. Dia mengatakan bahwa dia tidak menyukai kenyataan bahwa ia akan debut di unit tanpa Matsubara Natsumi, dan bahwa perasaannya telah mempengaruhi kita semua. Dia menangis dan mengatakan bahwa mulai sekarang, dia akan melakukan nya berdiri terbaik di atas panggung dengan kita semua. Saya tergerak oleh bagaimana seseorang yang lebih senior dari saya, yang telah menghabiskan bertahun-tahun di sini, bisa begitu serius tentang hal itu, dan saya juga merasa benar-benar serius tentang posisi saya di Not yet.

Not Yet juga muncul di banyak program musik. Mimpi Anda adalah untuk menjadi seorang penyanyi, tapi seberapa jauh Anda pikir Anda telah mencapai hal tersebut?
Pada saat itu, aku benar-benar berfokus pada kegiatan saya dengan AKB48, jadi saya tidak punya begitu banyak tekad di sana. Saya tidak memiliki perasaan yang kuat tentang menjadi seorang penyanyi. Saya berpikir lebih kuat tentang bagaimana saya akan mengekspresikan diri sebagai bagian dari Not Yet. Ketika saya mendengarkan Shuumi Not Yet, saya pikir mereka lagu-lagu yang cerah tersebut. Itu adalah dunia Not yet, dan saya mencoba untuk mengekspresikan diri dalam konteks empat orang, dan akhirnya mengerti bagaimana melakukannya.

Di musim semi "Majisuka Gakuen 2" ditayangkan, dan setelah Anda diberi peran penting "Otabe".
Pada saat itu, rasanya seperti aku benar-benar memberikan semua yang saya punya untuk segala sesuatu yang datang kepada saya. Menyanyi, akting dan berbagai variety show benar-benar tidak berhubungan satu sama lain. Jika ada baris, Anda harus ingat mereka. Jika ada kamera, Anda harus mengatakan sesuatu. Ini adalah pertama kalinya saya melakukan akting, tapi itu benar-benar menyenangkan. Otabe memiliki banyak jalur yang sulit, sehingga sulit untuk melewati, tapi berada di sana di lokasi syuting begitu menyenangkan, jadi saya benar-benar ingin melakukan sesuatu seperti itu lagi.

Sudah lebih dari lima tahun sejak AKB48 dibentuk, dan setelah memasuki masa transisi, usaha mendesak sekarang adalah membesarkan generasi berikutnya. Anda dipilih dari antara begitu banyak anggota. Anda adalah tipe orang yang tumbuh dari menangani masalah, dan bahkan ketika diberikan terlalu banyak hal, Anda akan menganggapnya sebagai kesempatan besar, dan membawanya tanpa keluhan, tapi sebelum Anda tahu itu, Anda didorong pada dinding.
Saya tidak melihat hal itu, tapi ada begitu banyak tekanan. Aku begitu stress lalu saya mulai makan banyak di malam hari, dan aku gemuk ... [tertawa]. Apakah itu hal senang atau hal-hal yang menyedihkan, aku akan selalu tetap menyimpan kenangan di dalam hati. Setiap kali saya diberi kesempatan, itu akan selalu membuat orang lain merasa sedih, jadi saya mulai membiarkan untuk pergi kerja sendiri, dan meskipun saya merasa sedih, itu akan menjadi kesempatan bagi orang lain untuk membuktikan diri. Aku terus menyimpan perasaan saya sendiri tentang seduatu yang ada di dalam itu (di dalam diri). Waktu yang jelas yang keluar tepat sebelum election. Selama shooting tentang komentar sousenkyo (promosi sousenkyo), aku tidak yakin apa yang harus saya katakan, dan aku mulai menangis ... Aku hanya merasa begitu banyak tekanan. Saya telah diberikan begitu banyak peluang, dan aku punya apa-apa untuk menunjukkan untuk itu. Orang-orang mengubah oshimen mereka, dan jika Anda tidak melihat internet kemudian, Anda tidak akan mengerti, tetapi hasilnya pasti akan keluar di nomor saya dari orang di election. Jika saya didorong keluar dari Senbatsu, semuanya saya lakukan sampai saat itu tak ada apa-apanya. Berpikir tentang itu, itu hanya begitu menyakitkan. Saat itu, Takamina bertanya, "Apakah kau baik-baik saja?" Aku benar-benar sedih, dan dia datang untuk berbicara hal-hal di atas dengan saya ... Saya benar-benar menangis cukup keras. Saya berpikir bahwa tak seorang pun akan mengerti bagaimana aku merasa, tapi itu tidak terjadi sama sekali. Sejak saat itu, saya mulai merasa lebih baik, aku peringkat ke-19 dalam election, dan aku bisa masuk Senbatsu tersebut. Pada saat itu, aku benar-benar merasa berat berapa banyak saya lakukan. Jadi, saya tidak membenci election. Namun, mungkin rank saya akan jatuh banyak dari sekarang, aku diberi harapan melalui election, jadi saya bisa berpikir positif berapapun posisi saya.

Di musim panas tahun 2012, grup ini (AKB48) bisa mencapai tujuannya untuk tampil di Tokyo Dome, dan Maeda Atsuko graduated. Itu adalah poin penting dalam sejarah AKB48.
Saya naik perahu yang disebut "AKB48" dari akhir perjalanan, sehingga rasanya lebih seperti Tokyo Dome adalah mimpi senior saya '. Kapan AKB48 menjadi segalanya bagiku ... Ini sedikit frustasi bagi saya bahwa orang-orang bilang aku mirip dengan Takamina. Meskipun kami sama usia, saya anggota generasi ke-9, dan harapan saya dan karakter saya sangat berbeda dari Takamina itu. Tapi ada titik balik ... orang yang memanggil perubahan ketika kita peregangan (stretching) selalu kapten Akimoto, atau jika dia tidak ada itu Minegishi, atau anggota generasi awal, tapi suatu hari Kikuchi Ayaka mengatakan, "Yui, Anda dapat melakukannya". Saya sangat senang telah diakui oleh anggota senior. Aku tahu dia melakukannya demi aku, tapi meskipun demikian, saya senang telah diakui oleh seseorang seperti itu.

Kikuchi Ayaka mungkin mengakui bagaimana Anda berperilaku di Theatre. Selalu lebih cepat daripada orang lain untuk memulai membersihkan, dan selalu tercepat untuk menyelesaikan pakaian berubah sebelum encore.
Saya pasti bukan yang nomor satu. Ada begitu banyak gadis yang lebih baik menyanyi, baik menari dan penampilan yang lebih baik. Ketika saya berpikir tentang apa yang terbaik dariku, jawaban yang keluar adalah bahwa aku tercepat untuk mengganti pakaian dan paling awal untuk mulai membersihkan segala sesuatu. Jadi bagaimanapun buruk kondisi saya, saya pasti akan menjadi yang pertama untuk mulai membersihkan toilet. Ada orang-orang yang menyadari hai itu. Demikian pula, ketika kita encore, ada orang-orang yang berbicara tentang seberapa cepat aku berubah. Aku sebenarnya bukan tipe untuk melihat kembali pada hal-hal lampau, tapi pasti ada hubungan antara apa yang saya lakukan saat itu dan posisi saya sekarang.

Tokyo Dome jelas titik balik bagi Anda. Anda pindah ke Tim A, dan diberi posisi ganda di NMB48.
Aku sangat terkejut waktu itu [tertawa]. Tapi saya pikir itu adalah kesempatan bagi saya. Melalui pengalaman saya sampai sekarang, saya telah memperhatikan bahwa tidak peduli betapa sulitnya cobaan, kalau aku mengatasinya, saya akan pasti mendapatkan sesuatu yang baru. Jadi saya berpikir bahwa saya pasti akan memberikan semua sesuai kemampuan saya. Dari semua orang yang memiliki posisi ganda, aku ingin menjadi yang pertama muncul dalam perform, jadi saya mengumpulkan semua bahan untuk lagu dalam pertunjukan yang saya akan lakukan... dengan cara itu, jika saya melakukan sesuatu yang proaktif, dunia akan merespon saya. Berkat pemahaman itu, saya sudah bisa bertanggung jawab untuk banyak hal.

Sejak bergabung dengan NMB48, Anda akhirnya membangunkan daerah Kansai dan memulai untuk membuat kebisingan.
Sampai saat itu, saya akan sebagian besar telah menjaga penutup di atasnya - Anda bisa mengatakan dia bersembunyi di shell sampai dia punya kesempatan dia untuk keluar. Jadi melihat keserakahan member NMB48, yang selalu ingin berada di depan, itu adalah stimulus bagi saya. Di AKB48, ada rasa yang kuat senior dan yunior, tapi di NMB48 hanya ada tiga generasi, jadi rasanya seperti semua orang adalah 'anggota asli', dan mendengar pendapat dari orang-orang seperti Sayanee dan Milky yang telah berada di barisan depan team itu benar-benar berharga bagi saya. Juga, saya belajar sesuatu tentang hal yang membatasi saya. Aku punya waktu yang sulit dengan kesehatan saya, dan ada saat-saat ketika aku marah [tertawa]. Jadwal saya gila, ada saat-saat ketika aku tidak bisa menghadiri latihan, dan aku tidak punya waktu untuk latihan individu. Tapi saya juga harus tampil dalam konser. Aku pergi untuk melihat Takamina, dan aku menangis dan berkata, "Tidak mungkin!" Dan dia tetap mengatakan beberapa hal untuk saya. Tapi akhirnya, saya mencapai batas apa yang bisa dilakukan tubuh saya dan ambruk. Aku ingin mencoba yang terbaik, tapi tubuh saya menangis kesakitan [tertawa].

Pada akhirnya, posisi gandamu berakhir setelah sembilan bulan, tapi itu pasti menjadi pengalaman tak terduga yang bermanfaat bagi Anda. Di sisi lain, Anda hanya memiliki sedikit waktu sebelum kelulusan Shinoda, dan Anda menjadi kapten Tim A.
Penuh pasang surut, kan? [tertawa] Takamina, Akimoto, Shinoda, Sayanee ... Saya telah melihat begitu banyak kapten yang kuat, tapi memikirkan aku menjadi kapten seperti apa, saya bukan tipe untuk memimpin orang-orang dan menarik mereka bersama dengan saya seperti yang lain. Sebaliknya, saya memiliki keyakinan bahwa saya bisa mendekati orang lain dengan cepat. Dengan baris yang sama terlihat, kami akan maju bersama dalam garis. Saya pikir itu adalah tipe kapten pada diri saya. Itu belum berubah sejak saya pindah ke Tim K.

Sebagai orang utama anggota di next generation, Anda selalu membuat gebrakan baru. Setelah mengatasi masalah demi masalah, dan hari-hari pasang surut sudah berakhir, posisi Anda sebagai kapten di AKB48 adalah aman. Sekarang, Anda meluncurkan photobook pertama Anda.
Lebih dari segalanya, saya bangga karena itu (photobook) lokasi fotonya di Kyoto. Saya tidak mempunyai banyak cara tersendiri, tapi itu menjadi bagian dari Kyoto yang menandai saya keluar [tertawa]. Ada juga lukisan Jepang dibuatuntuk saya, dan seluruh pemotretan memiliki rasa damai tentang hal itu, jadi saya benar-benar senang bahwa saya bisa membawa orang-orang di dunia dan menunjukkan kepada mereka saya.

Setelah kami selesai membuat laporan tentang artikel ini, kami menerima berita besar. Takamina mengumumkan kelulusannya, dan Yokoyama Yui disebut sebagai Soukantoku kedua! Kami ingin mendengar reaksinya terhadap hal ini, jadi kami mengundangnya kembali untuk kedua kalinya.
Anda bertanya kepada saya dua tahun lalu, "Apa pendapat Anda tentang Takamina sebagai Direktur Jenderal?" Tapi sekarang ada suasana yang sama sekali berbeda. Hanya kenyataan bahwa Takamina yang lulus adalah berita besar, jadi ada perubahan dalam perasaan saya sendiri tentang hal ini. Anggota junior yang sampai sekarang telah berperilaku seperti adik manja mulai berpikir serius tentang masa depan AKB48... AKB48 pasti akan terus demi para anggota. Jujur, kelulusan Takamina adalah besar, dan kita tidak akan dapat melanjutkan seperti yang kita lakukan sebelumnya. Jadi saya pikir sekarang saatnya bagi kita untuk mendorong beban bersama-sama, jadi ketika saya menerimanya, saya melakukannya benar-benar serius.

Sebelum kami perhatikan, AKB48 berubah total. Bagi Anda, yang mengatakan bahwa hal itu akan menjadi besar jika AKB48 dilanjutkan bahkan setelah akhir hidup Anda, General Director seperti apa yang kamu harapkan?
Saya berpikir bahwa AKB48 telah menjadi sebesar itu berkat kekuatan senior kami, jadi saya ingin belajar dari mereka sementara mereka masih ada, dan menyampaikan bahwa pembelajaran ke junior saya. Secara terbalik, saya berpikir bahwa senior harus belajar dari juniornya tentang perasaan mereka sendiri ketika mereka pertama kali masuk tim, dan membentuk sebuah jembatan dengan cara itu. Sudah sepuluh tahun sejak AKB48 dibentuk, dan saya berniat untuk mencoba yang terbaik untuk membuat AKB48 yang baru dalam sepuluh tahun ke depan. Ini adalah hal yang sulit untuk dilakukan, tetapi ada kawan-kawan saya di sekeliling saya. Bersama dengan teman-teman, sekali lagi, saya ingin bekerja dari awal untuk mencapai mimpi kita semua bersama-sama.

--------------------------------------------------------------------------

Minggu, 04 Januari 2015

Yokoyama Yui Interview at ENTAME magazine [Indonesian translation]


Banyak hal yang terjadi di tahun 2014. Suatu hari, kamu disebut sebagai suksesor Takahashi Minami sebagai General Director, dan sebelum ini, saya ingin menanyakan detail tentang terpilihnya kamu menjadi kapten Team K di bulan Februari.
Ya benar. Tapi itu seperti waktu yang lama, saya tidak ingat semuanya secara detail.

Pada konser Olympic Stadium yang tertunda, ada rencana untuk mengumumkan lagu pertama oleh tim baru.
Oh, hanya itu saya. Pada saat itu, kami ingin mengumumkan "RESET", tapi dipersingkat. Maka kami melakukannya di Request Hour di Saitama Super Arena.

Ada hari dimana kamu melakukan shonichi sebagai Team K baru, tapi apakah kamu mengingatnya?
Saat shonichi kami... Aku tidak ingat keseluruhannya. Kami tidak bisa mendapatkan anggota kami bersama-sama sekalipun, dan pertama kalinya kami semua bersama-sama adalah hari sebelumnya (sehari sebelum shonichi). Ada juga anggota yang double team, sehingga Mariyagi melakukan drama, dan itu adalah waktu yang sulit bagi semuanya. Tapi jadwal untuk shonichi diputuskan, sehingga semua orang berkumpul dengan benar sebelum shonichi, dan aku merasa dalam hal apapun, kami melakukan yang terbaik yang kami bisa.

Kamu adalah kapten, jadi apakah kamu melakukan sesuatu seperti mengirim pesan ke semua member sebelum shonichi?
Aku tidak ingat... Tidak, semua member melakukan sesuatu (punya kegiatan masing-masing), jadi saya tidak perlu mengatakan apa-apa pada khususnya. Sayaka juga di Tim N, dan di AKB48 Senbatsu, jadi saya benar-benar tidak mengatakan apa-apa padanya. Tidak ada hal apapun yang aku inginkan agar semuanya melakukan sesuatu. Rencana saya adalah membuat semuanya kuat, dan saya pikir itu yang terbaik untuk bergerak ke arah yang mereka inginkan. Jurina dan Sayaka benar-benar baik dalam melakukan genre yang sangat berbeda, sehingga tidak banyak yang bisa saya katakan kepada mereka.

Berpikir tentang sebuah team sebagai suatu unit, apa hal yang paling berkesan menurut Anda?
Sudah pasti countrywide tour (tur mengelilingi Jepang). Itu pertama kalinya kamu melalukan sesuatu secara bersama sebagai team.

Tidak begitu banyak perasaan pada hari pertama pertunjukan teater, kan? Anda tampil di tujuh tempat yang berbeda, tapi bagaimana setlist itu diputuskan?
Unit diputuskan sebanyak mungkin dengan keinginan para anggota. Dengan melakukan itu, kita bisa meningkatkan motivasi semua orang. Jujur, untuk membuatnya menjadi kenyataan saya harus berdebat banyak dengan staf.

Bagaimana perasaan para fans tentang hal itu?
Saya berpikir bahwa jika fans yang datang ke konser untuk bersenang-senang, itu bagus. Saya bisa merasakan semua orang bersorak untuk kami. Ketika kami menyanyikan "Yuuhi wo miteiru ka?" Di Nagano, para penggemar menggunakan lighstick mereka untuk menulis huruf 'K' untuk kita. Itu sangat bergerak. Di tempat-tempat lain, ada begitu banyak orang dengan lighstick hijau.

Apakah Anda tidak memiliki masalah di tour?
Ada begitu banyak perubahan yang cepat, tapi semua orang berhasil dalam waktu singkat, jadi kami tidak punya masalah. Perut Hinana tiba-tiba mulai sakit di tengah konser, tapi dia melakukan (konser) terus sampai akhir, jadi aku merasa seperti dia benar-benar memiliki rasa kesadaran.

Anda menyanyikan "Kikyo" di kota asal Anda, Kyoto.
Ya. Saya tidak bisa mengingat lirik, jadi saya menuliskannya di tangan. Saya merasa gugup untuk menyanyi sendiri. Ketika saya melakukan hal yang sebenarnya, lirik benar-benar hilang dari pikiran saya. Ya, saya membuat kesalahan.

Oh dear ~ Anda melakukan itu di kota Anda.
Saya melakukannya karena itu adalah kampung halaman saya. Bukankah itu yang paling menegangkan (karena di kampung halaman sendiri)? Orang tua saya dan nenek saya datang untuk menonton juga. Myao juga mengungkapkan kepada semua orang selama MC bahwa saya menulis lirik di tangan saya.

Apakah ada tempat-tempat lain yang sangat mengesankan saattour?
Iwate meninggalkan kesan pada saya. Ini adalah pertama kalinya saya berada di sana sejak gempa. Setelah peristiwa itu, ada daerah-daerah tertentu di Iwate yang tidak boleh kami kunjungi. Tapi kita benar-benar bisa merasakan kehangatan orang-orang di sana. Kita bisa merasakan bahwa mereka ingin kita untuk datang ke Iwate sejak dulu, jadi saya pikir itu bagus bahwa kita mampu untuk pergi (ke Iwate).

Berbicara tentang tur, Anda melihat ke depan untuk mencoba makanan yang terkenal dari daerah masing-masing.
Manajer kami selalu memeriksa hal-hal ini, dan kita semua pergi untuk makan bersama-sama. Di Iwate, salah satu anggota meminta kami pergi (ke restoran) untuk makan Kimchi Nattou Ramen [tertawa]. Itu sangat, sangat lezat! Di Nara, kami memanggang daging. Itu juga sesuatu yang hanya bisa kami lakukan saat tur.

Apa hal kecil yang terjadi di hotel tempat Anda menginap?
Setelah tur, Tano Yuka dan Yumoto Ami mengecat wajah mereka dengan kuas make-up. Kemudian dipload ke Google+. Mereka selalu berpikir, "Apa yang harus kita lakukan selanjutnya?" Sehingga hari berikutnya kami tinggal di sebuah hotel, mereka datang dan membunyikan bel saya dan berkata, "Yokoyama, bagaimana kalau selanjutnya kamu yang melakukan?" Jadi, saya lakukan itu [tertawa]. Mereka menggambar (wajah saya) dengan gambar karakter Angelina Jolie dalam film Disney "Malificent". Itu lucu, dalam semacam surealis yang singkat.

Semuanya perhatikan ini, silahkan dilihat!
Aku dengar kamu melakukan mini-perform di ruang ganti sebelum show.
Kami melakukannya. Myao, Uchida, dan Mariyagi juga melakukannya bersama-sama. Mereka menuliskan di ruang ganti, seperti "Konser dimulai pukul 18:10" dan mereka menyiapkan Kage-ana dan mengatakan sesuatu, seperti "Maaf kami terlambat 5 menit, kami tidak bisa melakukan make-up tepat waktu." dan mereka memainkan lagu "Overture". Kemudian mereka menyanyi dan menari lagu dari Katou Miriya. Semua member tertawa, dan kemudian kami menuju stage, itu benar-benar meningkatkan suasana hati untuk semua orang. Karena semua orang berpikir tentang hal semacam itu, itu membuat Tim K seperti tim yang menyenangkan.

Uchida membuka toko daging panggang "IWA", kan?
Ya, kami pergi (ke sana) dengan member lainnya. Tidak dengan semuanya, tetapi saya pergi dengan Myao, Mariyannu, dan Tano setelah perform. Uchida juga ikut bersama kami.

Siapakah anggota yang sangat berubah sejak tim baru memulai aktivitas mereka yang serius?
Dia adalah Tano. Dia sudah berubah secara bertahap sejak pindah ke Tim K dari Tim A, namun sebelumnya dia benar-benar ada dalam pikiran saya karena dia selalu sendirian dan mendengarkan musik di headphone.

Itu juga terlihat dalam film dokumenter yang disiarkan, tapi sepertinya dia benar-benar tidak membuka diri terhadap orang.
Sebelum rasanya seperti ada dinding di sekelilingnya, dan ketika dia tidak menyukai sesuatu, itu benar-benar ditunjukkan di wajahnya. Tapi sekarang dia tidak seperti itu. Dia suka menari, jadi dia mengatakan bahwa dia menikmati berada di Tim K, dengan citra kami menjadi 'tim tari'. Aku tak sabar untuk bagaimana dia akan memulainya sekarang. Ketika Tano menjadi peran utama dengan memenangkan audisi untuk musikal, itu meninggalkan kesan pada saya, tapi lebih dari itu, fakta bahwa ia mengambil peran itu dengan kemampuan sendiri adalah hal yang sangat penting. Dia juga masuk ke Senbatsu untuk pertama kalinya untuk Kibouteki Refrain, jadi saya pikir dia benar-benar berkembang pesat pada saat ini. Saya mengatakan kepadanya, "Bawa kembali hal-hal yang Anda pelajari di musikal ke Tim K, OK?" Baru-baru ini, Tano telah mengatakan bahwa ia ingin menjadi kapten. Saya merasa seperti dia melihat saya dari belakang, dan saya benar-benar senang tentang itu. Saya tidak akan berpikir bahwa itu karena pengaruh saya, melainkan, kami dipindahkan dari Tim A ke Tim K bersama-sama, jadi saya pikir mungkin berkaitan dengan itu.

Bagaimana dengan wakil kapten Anda, Kitahara Rie?
Kami punya hubungan yang baik, jadi kami sering berbicara tentang banyak hal. Kami juga memutuskan setlist untuk tur dengan berbicara bersama-sama. Kami menghabiskan beberapa jam berbicara di sebuah kafe tentang bagaimana untuk membawa member untuk keluar dari sifat individualis

Apakah ada anggota lain di pikiran Anda?
Mako telah pindah ke sini dari Tim 4, yang penuh dengan anggota dari generasinya, jadi datang ke tim dengan begitu banyak senior, pada awalnya dia tidak mengekspresikan dirinya sama sekali. Tapi saya pikir itu membaik sejak dia mulai melakukan musikal pada bulan September. Dia belajar banyak dari menonton senior nya. Sejak awal, dia menjadi gadis yang sangat polos, sehingga semua orang peduli dengan dirinya. Ini bukan hanya karena dia masih muda. Kobayashi Kana dan Myao cepat melihat perubahan dalam anggota lain, dan Wasamin dan Harukyan mengingat gerakan tarian begitu cepat, sehingga mereka memberikan banyak nasihat. Saya tidak mengatakan itu sebelumnya, tapi ketika perombakan berikutnya datang, saya ingin orang-orang katakan tentang kita, "Tim K dari dulu hebat, kan?"

Terakhir, apa tujuan Anda untuk tahun 2015?
Secara pribadi, saya ingin tampil di drama. Sebagai team, saya ingin lebih banyak member yang masuk senbatsu. Saya berpikir jika Team K lebih kuat, maka AKB48 akan lebih kuat!

-----------------------------

English translation :
http://www.akblogs.net/article_translations/285-yokoyama-yui-interview-entame